对出版社而言,取得经典文学大多没有版权费用,可以省下一些出版成本,但如果难以估算销售数字,就不易评估印刷、再刷及库存等等数字──而将经典文学做成电子书,一方面可以有效地解决这些出版的考量,另一方面也可以将经典好书持续提供给读者。
作为国内最大的电子书通路,Readmoo读墨架上有不少经典文学电子书,而这些经由出版社、图书馆或相关计划送到Readmoo读墨的经典当中,有部分仍因过往的种种原因,仅以「翻译社」或假名标注译者。
秉持对译者的尊重、对读者的责任,以及电子书的灵活修正特性,我们邀请您一起加入「正译联盟」,帮出版社及Readmoo读墨,让真正的译者之名与他们用心翻译的经典文学,可以正式连结在一起!
即日起无限期进行
一、找出Readmoo读墨电子书网站当中,译者姓名未载明、不够精确或错误的书籍
二、将以下资料寄到 news@readmoo.com
三、收到资料后,Readmoo读墨会:
奥莉菲亚高文凭《争宠》扮演安妮女王,在老家英国,大热登上影后宝座,未知月底举行的奥斯卡她能否力压劲敌
《少男奶爸 Baby Daddy》影集,献给每个曾经觉得自己很渺小、「鲁鲁的」你,探寻幸福的路上你并
即便多数人都知道不该用外表去评断一个人,但不可否认的是,在这个社会上有许多男孩女孩仅因为外表不符合大
(中央社 行政执行署士林分署今天表示,追缴时发现梁母生活窘迫,昨由分署长前往慰问,希望她顺利渡过难关